ГлавноеКультураВ «СамАрте» показали новую «Хануму»

В «СамАрте» показали новую «Хануму»

В «СамАрте» показали новую «Хануму»

В «СамАрте» показали новую «Хануму»

В «СамАрте» продолжается показ новых музыкальных премьер. Режиссер Георгий Цхвирава  на этой неделе устроил показ комедийного спектакля «Ханума». Эту комедию многие зрители знают, как телевизионную версию одноименного спектакля Георгия Товстоногова. В первый премьерный день стало ясно, что самарская версия музыкального спектакля «Ханума», ныне имеет два пути.

Начало: Георгий Товстоногов

В городе Самара Георгий Цхвирава ощущает себя, как дома. На самарской сцене премьера спектакля стала восьмой по счету. Только в этот раз режиссер из Петербурга взял для работы пьесу, которая была написана в 1882 году («Ханума», Авксентий Цагарели). Это произведение уже не единожды экранизировалось, но для массового зрителя более знакома версия спектакля, режиссером которого стал Георгий Товстоногов. Спектакль был поставлен в «Большом драматическом театре» в 1972 году, позднее он был записан на телевидении (в 1978г.).

В версии, показанной «Большим драматическим театром», главные роли исполняли такие известные артисты, как Владислав Стржельчик, Людмила Макарова, которые для зрителей и последующих постановок «Ханумы» стали неким эталоном. Владимир Константинов и Борис Рацер – известные советские комедиографы – сделали русскоязычный перевод специально для этого спектакля, а Гия Канчели, который написал для него прекрасную музыку.

С того момента на территории постсоветского пространства историю ловкой  свахи Ханумы, которая может любого женить и обвести вокруг пальца, стали ставить повсеместно в этом музыкальном оформлении  и переводе. Не стал исключением и «СамАрт».

Василий Тонковидов – композитор из Самары – аранжировал для премьеры «Ханума» музыку, а художник по декорациям Эмиль Капелюш и художник по костюмам Яна Глушанок занимались оформлением комедии. Хореограф музыкального спектакля Гали Абайдулов. Вместе с актерами он поставил хореографию, помимо которой у артистов множество вокальных номеров.

Обаятельная сваха Ханума

Трудновато ждать чего-то новенького от современной постановки старой грузинской пьесы. На сегодняшний день в репертуаре спектакль может появиться как экзотичная комедия, или классовая вещь, с имеющейся музыкой и танцами, легким сюжетом и огромных количеством массовых сцен. Не стоит ждать от музыкальной комедии атмосферы старого Тифлиса. В своё время это удалось воплотить только постановочной группе БДТ.

В  самарском спектакле декорации лишь слегка намекают, что представленные действия, происходят в Грузии. На экране транслируется коллаж, где показаны старые репродукции, пейзажи Тифлиса и фотокарточки типажей. Также можно увидеть вырезку, где показан пироманиевский портрет мужчины, который визуально сильно похож на Георгия Цхвираву – режиссера этого спектакля. Да и вообще,  где вы видели Тбилиси без Пиросмани!

На сцене стоит лавка и длинный стол, а недалеко – арба. Время от времени можно увидеть выезжающую конструкцию из ковров, плетня и фисгармонии, которая не что иное, как гостиная комната Микича Котрянца, богатого армянского купца (его сыграл Игорь Рудаков). Интрига построена вокруг богача и его дочери Соны (играет Ольга Ламинская). Богатому, но не родовитому мужчине, сильно хочется, чтобы на его карете красовался княжеский герб.

На примете у Микича Котрянца имеется обедневший аристократ (играет Роман Сидоренко). Все планы ломает дочь, влюбленная в своего учителя. Чтобы распутать это хитросплетение из симпатий и интересов, за дело берется Ханума (играет Ольга Агапова). Это довольно обаятельная и задорная женщина, на которую успел положить глаз Акоп (роль исполняет Алексей Меженной), приказчик Микича Котрянца.

Конечно же, этот спектакль могли поставить и десять, и двадцать, и пятьдесят лет назад. И при этом все интонации, декорации и костюмы были бы такими же. Музыкальная пьеса не дает на эту тему делать другие вариации. А вот возникает другой вопрос: зачем сегодня брать эту пьесу? Неизвестно. Но сами артисты от процесса стилизации типажей кавказкой национальности получают неподдельное удовольствие, по этой причине комедия выглядит живой.

Больше всех радуют свахи: Ханума и ее подруга  Кабата (играет Маргарита Шилова). Работа Людмилы Гавриловой заслуживает отдельного упоминания, хотя она и играет небольшую роль матери Микича Котрянца. Она сыграла настоящую армянскую бабушку – простую и сердечную, настойчивую и предприимчивую. Не всем участникам музыкальной премьеры пока хватает такой же деликатности и тонкости, как это делает заслуженная артистка России.

Вроде бы игра со смаком, но все-таки немного переигранная. Однообразную интонацию спектакля хочется слегка разнообразить капелькой легкой грусти. За плетнем прямо на сцене сидит оркестр, который здесь играет важную роль, так как артисты поют «вживую».

Два пути

Пока музыкальной премьере много недостает, чтобы спектакль был полностью похож на водевиль. А именно легкости. Действие спектакля немного тормозит, так как некоторые артисты не могут дать необходимую энергию, важную для исполнения комедии с кавказским акцентом. Также не всё ясно и с самим акцентом. Вроде бы в спектакле его сильно и не слышно, но время от времени слышны реплики «по-кавказски».

Самарская пьеса «Ханума» имеет два пути: либо спектакль соберется и понемногу наберет необходимого изящества и энергии, которых пока не видно, либо перейдет в разряд капустника.  Хочется все-таки верить, что самарская труппа сможет повести спектакль по первому пути.

Поделиться в соцсети:
Нет комментариев

Оставить комментарий